Halo H272RICAT Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Non Halo H272RICAT. Halo H272RICAT Instructions / Assembly Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 3
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
WARNING: For your safety read and understand instruc-
tions completely before starting installation. Before
wiring to power supply, turn off electricity at the fuse or
circuit breaker box. Halo recessed res are designed
to meet the latest NEC requirements and are UL listed in
full compliance with UL 1598. Before attempting installa-
tion of any recessed
re check your local electrical
code. This code sets the wiring standards for your locali-
ty and should be carefully studied before starting.
Housing Installation
Note: If
re is to be switched from wall switch, make
sure black power supply wire is connected to the switch.
DO NOT connect the white supply wire to the switch.
Make certain no bare wires are exposed outside the
connectors.
Fixture is designed for installation where it may come
in contact with insulation (Fig. 1).
Step 1 Using template supplied, scribe a circle on ceiling in
desired location.
H570R - 5 1/2"
H270R - 6 1/4"
Step 2 Accurately cut hole in ceiling.
Step 3 Pr
y. Pass
cable through opening and wir
re in accordance
with NEC or your local electrical code.
Follow Steps 1
through 4 under “Electrical Connection.”
Step 4 With clips seated properly in can (Figure 2), insert
HALO
®
AVERTISSEMENT: Pour des raisons de sécurité, lire et
comprendre toutes les instructions avant l’installation.
Avant l’installation des
couper le courant au niveau
de la boîte des fusibles ou du disjoncteur.
Les appareils d’éclairage encastrés Halo sont conçus en
conformité avec les exigences du dernier «Code national
de l’électricité» et sont
par les UL conformément
aux normes UL 1598. Avant de commencer à installer
quelque luminaire encastré que ce soit, veuillez
votre code régional de l’électricité. Ce code les
normes en matière de câblage pour votre région. Lisez-le
attentivement avant l’installation de l’appareil.
Installation
Remarque: Si le luminaire fonctionne à l’aide d’un inter-
rupteur mural, assurez-vous que le
d’alimentation noir
est connecté à l’interrupteur. NE PAS connecter le
d’alimentation blanc à l’interrupteur.
L’appareil est spécialement conçu pour les endroits
il peut entrer en contact avec des isolants. (Voir Fig. 1)
Étape 1 Dessiner un cercle sur le plafond à l'endroit
voulu à l'aide du gabarit.
H570R - 5 1/2"
H270R - 6 1/4"
Étape 2 Percer un trou dans le plafond de façon précise.
Étape 3 Procurer de courant élecrique à l'aide d'un
cäble souple seulement. Passer le cäble à travers
l'ouverture et faire le câblage de l'appareil conformé-
ment au code national de l'électricité ou a votre code
d'électricité local.. Suivre dans l’ordre les Étapes 1 à
4 de la section intitulée «Connexions électriques».
Paso 4 Con abrazaderas colocadas adecuadamente en
la caja metálica
1), inserte primero el portalám-
paras para uso en renovaciones en la caja de conex-
iones del techo.
Paso 5 Sujete el portalámparas contra el techo y empu-
je la abrazadera a través de la ranura de la caja
ADVERTENCIA: Por su propia seguridad, lea cuida-
dosamente y entienda las instrucciones antes de iniciar
la instalación. Antes de conectar la lámpara a la fuente
eléctrica, desconecte dicha fuente desde la caja de
fusibles o bajando la palanca principal. Las luminarias
empotradas Halo satisfacen las más recientes normas
de instalación eléctrica y cuentan con la
UL
al cumplir plenamente con UL 1598. Consulte las regula-
ciones eléctricas locales antes de instalar cualquier lumi-
naria empotrada. Estas regulaciones indican el tipo de
cableado autorizado en su localidad y deben ser estudi-
adas detenidamente antes de iniciar la instalación.
Instalación
Nota: Si la lámpara se encenderá mediante interruptor
de pared, asegúrese de conectar el cable negro de ali-
mentación al interruptor y NO CONECTE el cable blanco
dealimentación al interruptor.
Paso 1 Usando la plantilla, trace un circulo en el techo
en el lugar deseado.
H570R - 5 1/2"
H270R - 6 1/4"
Paso 2 Corte el en la pared con precisión
Paso 3 Proporcione la acometida de electricidad sólo
con el cable
Pase el cable por la abertura e
instale el portolámparas de acuerdo con el NEC
(Código Eléctrico Nacional) o su código elécrico local.
Siga los Pasos 1 a 4 descritos en "Connexión
Electrica".
Paso 4 Con abrazaderas colocadas adecuadamente
en la caja metálica
2), inserte primero el por-
talámparas para uso en renovaciones en la caja de
conexiones del techo.
Paso 5 Sujete el portalámparas contra el techo y empu-
je la abrazadera a través de la ranura de la caja
metálica (Figura 3).
Paso 6 Para cerrar la
abrazadera ade-
cuadamente, empuje
la parta plana contra
el lado de la caja
metálica (Figura 4)
Paso 7 Para sacarlo,
tire hacia abajo de la
abrazadera (Figura 5).
Paso 8 Instala el borde.
Customer First Center 1121 Highway 74 South Peachtree City, GA 30269 770.486.4800 FAX 770.486.4801 703404
Risque de choc électrique
Couper le courant au fusible ou au dis-
joncteur avant l’installation ou toute
intervention
WARNING
Risk of Fire
Supply conductors (power wires)
connecting the fixture must be rated
minimum 90°C
If uncertain, consult an electrician
Risk of Electric Shock
Disconnect power at fuse or circuit
breaker before installing or servicing
Risk of Fire/Electric Shock
If not qualified, consult an electrician
Risque d’incendie
Les conducteurs d’alimentation (câbles
électriques) raccordant l’appareil
doivent supporter une température min-
imale de 90°C
En cas de doute, consulter un électricien
Riesgo de descarga eléctrica
Desconectar la electricidad en la caja
de fusibles o del disyuntor antes de
hacer la instalación o realizar tareas de
mantenimiento
Riesgo de incendio/ descarga eléctrica
Si usted no está habilitado, consulte
con un electricista
Riesgo de incendio
Los cables de alimentación (cables dis-
tribuidores de corriente) conectados a la
lámpara deben poder resistir temperat-
uras de 90°C como mínimo.
Si no está seguro, consulte con un electricista.
Risque d’incendie/de choc électrique
Consulter un spécialiste si non qualifié
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
Recessed Downlight for Use
in Insulation
H270RICAT, H271RICAT, H272RICAT
H570RICAT, H571RICAT, H572RICAT
Éclairage direct encastré
pour isolantes
H270RICAT, H271RICAT, H272RICAT
H570RICAT, H571RICAT, H572RICAT
Luminaria Fija Empotrada para
uso en Material Aislante
H270RICAT, H271RICAT, H272RICAT
H570RICAT, H571RICAT, H572RICAT
FIG. 4
FIG. 5
FIG. 3
FIG. 2
FIG. 1
Vue de la page 0
1 2 3

Résumé du contenu

Page 1 - AVERTISSEMENT

WARNING: For your safety read and understand instruc-tions completely before starting installation. Beforewiring to power supply, turn off electricity

Page 2

rStep 5 re up against ceiling and push clip throughhousing slot (Figure 3).Step 6 Tcan (Figure 4).Step 7 To complete installation, push up clip with s

Page 3

Lamping InformationH270RICAT, H570RICATG24q-1/GX24-1 socket for one 13W DTT* or13W TTT* 4 pin compact fluorescent lamp.Generic 13W Lamp Designations (

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire